Everybody was laughing at me when I first said these:
Hokkien: Cao Kah Beh Si
( when I poo on the diaper, instead of saying my usual 'Eeee Yucky, so smelly' .... I told mummy, " Cao Kah Beh Si!" - it means Very Smelly)
Mandarin: Wei Shen Mo Zhe Yang 为什么这样?
(Instead of saying, " Why no Hi5?".... I shouted, "为什么这样?" - it means Why like that)
Where did I learn this? ah ma will be the best person to tell you.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment